こんにちは KCです。1冊に日本語と英語の両方が書かれているバイリンガルブックは数少なく、我が家にも数えるほどしかありません。この本はアメリカでは廃盤になっているようです。
この本は、世界的ベストセラーのはらぺこあおむしを書いたEric Carleさんと、14ひきのシリーズで大人気のいわむらかずおさんが、同じお話をそれぞれの言語と絵でかいたもの。本を右から開くと日本語版、左から開くと英語版が読めるようになっています。
文が日英それぞれで書かれているのも面白いですが、なんと言っても挿絵が楽しい!たくさんの動物たち、虫たち、景色などが、Eric Carleさんといわむらかずおさんの独特のタッチで、生き生きと描かれています。
日本語版のページには、日本語話者でなくても発音できるように、アルファベットが振ってあります。
さて、右からは日本語、左からは英語で読めると言いましたが、本の真ん中はどうなっているのでしょう?なんと、日本語と英語を交えた友情の歌が書いてあるのです!
同じフレーズが繰り返されるのと、たくさんの動物が出てくる楽しさで、赤ちゃんも夢中になる本です。もしかしたら、はらぺこあおむしも見つかるかも知れませんよ。